Blog firmy Carpenter Consulting

Najtrudniejszy język na świecie? 27 stycznia 2014

2foto

Ekstremalnie trudnym do nauki językiem jest język polski – 7 przypadków, skomplikowana gramatyka, a na dodatek bardzo trudna wymowa. Dla porównania przeciętna osoba urodzona w kraju angielskojęzycznym, posługuje się biegle angielskim już w wieku 12 lat, natomiast w Polsce po 16. roku życia. Kolejne trudne do nauki języki to fiński, węgierski i estoński. Ich trudność wynika z licznych przypadków rzeczowników i bardzo „twardej” wymowy. Natomiast czasy są zbliżone do tych w języku angielskim. Język ukraiński i rosyjski są także uciążliwe ze względu na inny alfabet, ale ich wymowa jest stosunkowo łatwa. Następnym językiem godnym uwagi jest arabski, którego wymowa jest niezwykle trudna, a nauka bardzo pracochłonna. Natomiast chiński i japoński są językami w których brak przypadków, płci, czasów i odmian czasowników. Jedynie alfabet i jego pisownia stanowi ogromną trudność w ich przypadku. Język francuski charakteryzuje duża ilość czasów, ale większość z nich jest rzadko używana, a sama gramatyka jest ułożona w sposób bardzo logiczny i nie zawiły. Do języków łatwych do nauki możemy zaliczyć hiszpański oraz włoski, które nie sprawiają problemów w wymowie, a ich gramatyka nie jest trudna do zapamiętania.
Badania dotyczące poszczególnych języków wykazały, że jednym z najprostszych na świecie jest język angielski. Dotyczy to zarówno wymowy, jak i gramatyki, która jedynie na samym początku wydaje się skomplikowana.

.

Źródło: http://www.claritaslux.com

 

KORPOMOWA 14 października 2013

Filed under: Human Resources,Humor — joannachrobak @ 07:14
Tags: , , ,

whatKilka lat temu rozpoczynając pracę w jednej, wcale nie korporacyjnej firmie byłam zdziwiona, że nasze fee jest flat , wszystko trzeba zawsze zrobić asap, czego rezultatem był pojawiający się często  misunderstanding albo jeszcze gorzej mistejk,  nasze timy spotykały się na metingach, omawiając roadmapy na q4.

.

Co robić, pomimo wszystko, trzeba się było jakoś odnaleźć w tym polsko-angielskim gąszczu. Dziś już nikogo to nie dziwi, czasami może nawet śmieszy. Coraz częściej rozpatrujemy różnorakie kejsy, poznając ich bakgrand, pamiętając o deadlinach , no i oczywiście zapominając o fakapach…..

.
Może pokusimy się na  ułożenie  korporacyjnego alfabetu, macie pomysły…

Ja pierwsza!:)
A jak  Aksident, chyba to jednak nie jest najlepszy przykład, to chyba powinno byc na E: jak Eksident…..

.

Kto następny? Mam nadzieję, że nie będziemy musieli was czelendżować:)

 

jezyki obce 18 września 2013

Filed under: Humor — joannachrobak @ 11:14
Tags: , , , ,

jezyki obce

.

Źródło; NIefart.pl

 

Do you speak English? 4 stycznia 2013

Filed under: Humor — joannachrobak @ 15:41
Tags: , , , ,

Znajomość języków obcych jak wiemy jest bardzo ważna, ale  na nic nam język jeśli nie mamy poczucia humoru :)

 

 
%d blogerów lubi to: